Re: Self-shrinking MT19937 as stream cipher



Greg Rose wrote:
In article <451c0f6b$1_1@xxxxxxxxxxxx>,
Cristiano <cristiano.pi@xxxxxxxxxx> wrote:
Greg Rose wrote:
Your only justification is that it has a long period.

Without Mike's corrections my English becomes bad, but would you
quote the line in my message in which I talked about the period?

Sorry, my apologies, I mistyped. Your only
justification is that it has a high linear
complexity.

Now I should ask to quote the line in my message in which I said that, but I
have a better idea. I said: "Using the LSB of MT19937 to get a
self-shrinking generator, we get an attack complexity of O(2^13757) which
seems much bigger than the one of any stream cipher.". I don't know if that
is good English; let me know.


Cristiano


.



Relevant Pages

  • Re: observable language change - "off of" makes it to the NY Times
    ... It's not part of my normal English, spoken or written, ... end quote. ... In The New Fowler's Modern English Usage edited by R. W. Burchfield ... can-do spirit etc personality problems? ...
    (sci.lang)
  • Re: Plausibility Check
    ... That is not a quote; that is your recollection of what you ... The counts of words in unabridged dictionaries ... English in the time of Shakespeare had 200,000 words, ... This is the first time you have mentioned "linguists from Swiss ...
    (sci.lang)
  • Re: Quotes, Tilde, Caret Symbol appears only when clicked twice !
    ... Under Text Services and Input Languages -> Settings I changed the ... English (United States) - United States-International ... and striking a quote prints a quote. ...
    (comp.databases.ms-access)
  • Re: Plausibility Check
    ... That is not a quote; that is your recollection of what you ... in translation is here minimal). ... The counts of words in unabridged dictionaries ... English in the time of Shakespeare had 200,000 words, ...
    (sci.lang)
  • Re: =?UTF-8?B?S3J1eml0w7xyY2tlbiE=?=
    ... [translated quote] ... The Kuruc and the Turks laid siege to Vienna. ... English translation:Damn it! ...
    (alt.usage.english)