Re: Unknown ciphertext [OT]

From: Vincent Quesnoit (vincent.quesnoit_at_evidian.com)
Date: 11/28/03

  • Next message: Michael Amling: "Re: newbie Q's about RSA, OAEP"
    Date: 28 Nov 2003 08:44:06 -0800
    
    

    Peter Fairbrother <zenadsl6186@zen.co.uk> wrote in message news:<BBEBF044.3F8AA%zenadsl6186@zen.co.uk>...
    > Peter Fairbrother wrote
    >
    > > Peter Fairbrother wrote
    > >
    > >> Peter Chan wrote
    > >>
    > >>> Does anyone know that language is the plaintext below?
    > >>
    > >> French. It's a bit odd, perhaps a Canadian variety?
    > >>
    > >> Canada, terre de nos aieux, ton front est ceint de fleurons glorieux, car
    > >> ton bras sait porter l'epee il sait porter la croix. Ton histoire est une
    > >> epopee des plus brillants exploits, et ta valeur de foi trempee protegera
    > >> nos foyers et nos droits.
    > >>
    > >>
    > >> or something, I'm a bit rusty.
    > >>
    > >> It's a laud of Canada, no significant content.
    > >>
    > >
    > > It's also the Canadian national anthem, apparently.
    > >
    >
    > A literal translation would be something like:
    >
    > Oh Canada, land of our elders
    > your brow is bound with laurels of glory
    > because your arms can carry the sword
    > it can carry the cross.
    >
    > Your history is an unbroken tale
    > of the most brilliant exploits
    > and your courage in the face of broken faith
    not broken faith that would be "foi trompée"
    the text is "de foi trempee" trempée has a meaning akin to tempered in
    "tempered steel", like the "valeur" was "diped in faith". Which is the
    opposite. :-)
     

    > will protect our homes and our rights.
    >
    >
    > But the English version is:
    >
    > O Canada!
    > Our home and native land!
    > True patriot love
    > in all thy sons command.
    > With glowing hearts we see thee rise
    > The True North strong and free!
    > From far and wide, O Canada,
    > We stand on guard for thee.
    > God keep our land glorious and free!
    > O Canada, we stand on guard for thee.
    > O Canada, we stand on guard for thee.
    >
    >
    > Now THAT is cryptography!


  • Next message: Michael Amling: "Re: newbie Q's about RSA, OAEP"

    Relevant Pages