Re: Randomness from natural texts

From: Bryan Olson (fakeaddress@nowhere.org)
Date: 03/09/03


From: Bryan Olson <fakeaddress@nowhere.org>
Date: Sun, 09 Mar 2003 04:44:40 GMT

Mok-Kong Shen wrote:

> I 'did' read you post, but I didn't understand, as
> I explained. If the texts have entropy, then one
> could tap that, couldn't one?

The entropy estimate is for *unknown* English text. Unless the
texts have always been handled as key material, we've no reason
to trust that there's any amount of equivocation.

It was a ludicrous idea.

-- 
--Bryan


Relevant Pages

  • Re: Representing futuristic English
    ... teenagers and ask them if Shakespeare is easy to understand. ... it's less likely that he could have understood 1200 AD English than I ... I'm not, by this, saying anything about language ... >> (One of the texts I read this afternoon said that at some point there ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Representing futuristic English
    ... >> approximately the same for Shakespeare to read English ... surviving OE texts from ca.1000 are in Late Old West Saxon, ... It isn't empty, Zeborah didn't say that it was, and I can't ... > claims--when the actual evidence he offered was texts. ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: translation of a phrase to English
    ... this seemed unlikely to me in this context, ... in English. ... sense (in a Japanese sort of way, ... and I'm working on various texts as time permits; ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Esperanto and Interlingua
    ... The early texts mostly have words like ... calque from English, but English and other languages can underpin its ... command of the language inadequate? ... But I would probably not feel myself compelled to point it out in such a context, in sci.lang:) - Well, It was not very nice of me to say anything about his command of Esperanto. ...
    (sci.lang)
  • Re: Square metres etc. in English
    ... spacing be used, but it does not prescribe the character to be used. ... metre" in English, presumably in translated texts - if we can guess from the choice of newsgroup. ...
    (sci.lang.translation)